余志偉/組建浮出人偶的房間──2026威尼斯雙年展台灣館布展圖輯 | 報導者

余志偉/作品中巨大的人體操演著人偶,人偶操演著小人偶,數位組合與程式碼主宰世界,現在觀眾走入展場,坐在巨大的身體之上,像是被操控的小人偶。《鬱卒的平面》如同一連串喃喃的醒世真言,提醒人們得逃出牢房,一座人們打造的牢房。

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

故事與現實都環繞著「翻譯」的《臺灣漫遊錄》:文學譯者如何打破「隱形人」的出版體制,在世界為台灣發聲? | 報導者

由台灣作家楊双子著《臺灣漫遊錄》、翻譯家金翎英譯《Taiwan Travelogue》奪下國際布克獎。當翻譯不只是字詞對照,譯者如何轉譯殖民傷痕與在地語境?外譯的突圍,能為台灣開闢出怎樣的國際位置?

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

50種食材撐起全台半數營養午餐──全面免費後,餐盤菜色會更「精簡」嗎? | 報導者

免費營養午餐雖可降低家長負擔,甚至減少學校催收午餐費的行政壓力;但政策全面上路後,如何在財政壓力下維持午餐品質,餐盤中的有機食材、多樣性與品質的種種細節,會不會發生變化?這些都是免費後的複雜挑戰。

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

「一件不留、一字不遮」:5年政治檔案拉鋸戰後,威權體制協力者會現形嗎? | 報導者

隨著《世紀血案》的爭議,社會興起「民主補課潮」,也帶起一波要求政治檔案全面解密的聲浪──只是,檔案交出來後,事情就結束了嗎?國安局今年228前將5萬多件政治檔案移交檔案局,宣示「一件不留、一字不遮」有多少可信度?

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

王祖鵬/藝術如何回應政治──評審團全體請辭、抗爭不斷的2026威尼斯雙年展 | 報導者

預展前,威尼斯雙年展官方、相關國家單位和藝術家們的對立,是箭在弦上的高度緊張;而以「國家」為單位進行展覽的威尼斯雙年展,其實早就是高度政治化的場域。那麼,我們該問的真正問題是:藝術(家)該如何去回應政治?

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

翻譯讓原作展延生命──《臺灣漫遊錄》英、日、韓譯本,在不同語境開出異花 | 報導者

《臺灣漫遊錄》的外譯,揭示翻譯的真正重量:日文版重新面對「原文」幻象,英文版把多語殖民情境拆解給世界看,韓文版則在相似殖民記憶中尋找切合今日台灣的語言。翻譯不只是背叛原作,更是讓原作繼續生長的方式。

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

在小說中當翻譯者,寫台灣人獨有的故事──專訪《臺灣漫遊錄》作家楊双子 | 報導者

以「虛構偽譯作」的文學形式,掀起文壇波瀾,又以譯本在國際發光發熱,《臺灣漫遊錄》今年更入圍英國國際布克獎決選,創下台灣文學的最佳紀錄。作家楊双子以百合歷史小說「翻譯」日治社會,探索台灣人的身世起源。

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

28則私語:過早告別後,藏在我們人生中最巨大的祕密 | 報導者

世界這麼大,每個人都在社群媒體上不斷說話,但卻沒有一個人知道我們正在哀悼著我們最愛的人的死亡。後來我們聽說了一句話:「哀傷就是愛,你愛一個人多久,就會哀傷多久。」希望有一天,我們可以無所顧忌地和這個世界說:「其實這些年我真的過得一點都不好,我真的很想她/他。」

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

睽違9年的美國總統訪中:熱絡有餘共識不足的川習會,如何交鋒台灣議題? | 報導者

儘管中國在川習會期間,不斷警告「台灣問題」可能引爆美中衝突並引起國際輿論高度關注,但川普本人在訪中期間卻完全沒有回應中國對台灣議題的施壓發言;隨行的美國國務卿盧比歐也在北京重申:「對台軍售並不是川習會談的重點⋯⋯美國對台灣的政策也沒有出現任何改變。」

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

做一個遊戲,玩的人是我自己──專訪2026威尼斯雙年展台灣館藝術家李亦凡 | 報導者

37歲的李亦凡,是歷屆威尼斯雙年展台灣館代表藝術家裡最年輕的。在這個人人都可透過prompt指令讓AI產出圖片影音的時代,他2021年起嘗試「遊戲引擎」改變動畫製作的方式,具有前瞻性和高度技術掌握能力,更與時代開啟對話。

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者

失準的「有一孩聘外籍幫傭」政策:家長用錢買服務背後,要的是「時間」 | 報導者

政府當初預計讓雙薪育兒家庭「多一個幫手、少一分疲憊」,「多一個選擇」,但由客觀條件看,能「有選擇」的依舊是社經地位高、收入多,資源相對豐厚的家庭。一位媽媽說:「我們需要的,只是幾小時的彈性、一個下午休假,或是能讓我放心開口請假的好主管。」

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #報導者