陈英:翻译选择隐匿的费兰特,她自己则走了出来 | 南方人物周刊

推荐理由:自翻译匿名作家费兰特的作品以来,陈英越来越多地出现在公众领域。陈英从事教育和学术研究工作,至今已翻译三十多部意大利现当代文学作品,其中引进国内后备受关注的“那不勒斯四部曲”对她来说是“从语言转向实践”的启发和变化,为这位一度社恐的学者打开了另一种生活的可能,也为读者的精神世界提供了更多的可能。(本文首发于南方人物周刊)

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #南方人物周刊

留下评论