李文俊:通过翻译,影响中国当代文学的写作样貌 | 新京报

李文俊先生有一篇文章的题目是“有人喊encore,我便心满意足”,令读者快慰的是,在李先生生前,他已经听到了encore,而且看到自己的译作与福… [全文]

阅读报道 | 封存报道

更多来自 #新京报

留下评论